In Acts 14:14-17 (Concordant Literal New Testament), we read that, while in Lystra, Paul and Barnabas declared the
following to a crowd of pagans:
“We also are men,
of like emotions as you, bringing the evangel to you to turn you back from
these vain things to the living God, Who
makes heaven and the earth and the sea and all that is in them, Who, in
bygone generations, leaves all the nations to go their ways, although He leaves Himself not without the testimony of good acts, giving showers from
heaven and fruitbearing seasons, filling our hearts with nourishment and
gladness.”
Similarly, in Acts 17:22-31 we read the following:
Now Paul, standing
in the center of the Areopagus averred, “Men! Athenians! On all sides am I
beholding how unusually religious you are. For, passing through and
contemplating the objects of your veneration, I found a pedestal also, on which
had been inscribed, ‘To an Unknowable God.’ To Whom then, you are ignorantly devout, This One am I announcing to
you. The God Who makes the world and
all that is in it, He, the Lord inherent of heaven and earth, is not
dwelling in temples made by hands, neither is He attended by human hands, as if requiring anything, since He Himself gives to all life and breath and all. Besides, He makes out of one every nation of mankind, to be dwelling on all
the surface of the earth, specifying the setting of the seasons and the bounds
of their dwelling, for them to be seeking God,
if, consequently, they may surely grope for Him and may be finding Him,
though to be sure, not far from each one of us is He inherent, for in Him
we are living and moving and are, as some poets of yours also have declared,
‘For of that race also are we.’ The race, then, is inherently of God; we ought not to be inferring that the Divine[i]
is like gold, or silver, or stone, a sculpture of art and human sentiment.
Indeed, then, condoning the times of ignorance, God is now charging mankind that all everywhere are to repent,
forasmuch as He assigns a day in
which He is about to be judging the
inhabited earth in righteousness by the Man Whom He specifies, tendering faith to all, raising Him from among the
dead – “
It’s
evident that, on both occasions, Paul was seeking to convert his audience from
their polytheistic belief system to faith in the one God who created heaven and
earth (of whom they were ignorant). And in light of Paul’s use of singular
personal pronouns when referring to God (i.e., “He,” “Himself” and “Him”), we
can conclude that the one God of whom Paul spoke is a single personal being
with a singular identity.
This is
further evident from the fact that, in Acts 17:31, Paul distinguished the God
who made heaven and earth from “the Man Whom He specifies,” and whom he raised
from among the dead (i.e., Jesus Christ). We know that the God by whom Jesus
was resurrected is identical with the divine being whom Paul elsewhere
identified as “the Father.” For example, in 1 Thessalonians 1:9-10, Paul
referred to those to whom he wrote as having “turned to God from
idols to serve the living and true God, and to wait for his Son from
heaven, whom he raised from the dead…” Earlier in this same letter, Paul referred to the
God who raised Jesus from the dead as “God, the
Father,” “God, our Father” and “our God and
Father” (v. 1, 3).
Since Paul had the Father alone in view in Acts 17:31, we can
conclude that it was Paul’s understanding that the God “who
makes the world and all that is in it” is the Father alone.
Some have appealed to the use of the Hebrew title “Elohim”
(which is commonly translated “God” in Genesis 1:1 and throughout the Hebrew
Scriptures) in support of the view that multiple beings (or, at the very least,
two distinct beings) were involved in the creation of the heavens and the
earth. Consider, for example, the following statements by one proponent of this position:
“In fact, according to Genesis 1:1, “Created by the Elohim were the
heavens and the earth.” God worked through multiple beings, for “Elohim” is
plural.”
While
it’s true that “elohim” is the plural form of the singular title “el” (which
likely means “subjector”), it would be erroneous to conclude that the use of this
title in Gen. 1:1 means that “multiple beings” – i.e., multiple gods/subjectors
– created the heavens and the earth (rather than the Father alone). In the Hebrew Scriptures, plural words (such as “elohim”)
can be used in two different ways:
1. They can denote numerical plurality (“numerical plurals”).
2. They can be used for the purpose of emphasis, intensity and amplification (“intensive
plurals”).
The common characteristic of intensive plurals is
that they have a plural suffix while denoting singular objects, and
thus receive singular
pronouns, adjectives and verbs. These characteristics indicate that
the plural form of the noun is not being used as a numerical plural (in
contrast, a plural verb – as well as a plural suffix and plural adjective – is
used to denote something that is numerically plural). Here are
just a few examples of the use of the plural for emphasis and intensity: Gen.
4:10 (“bloods”); Gen. 19:11 (“blindnesses”); Gen. 27:46 (“lives”) Ps. 45:15
(“gladnesses”); Ez. 25:15, 17 (“vengeances”), etc. Again, the plurality of the
word simply emphasizes or intensifies it. In general, whenever “elohim” is
being used as an intensive plural (and thus as a title for a single
individual), we find singular pronouns, verbs and adjectives being used.
Now,
we know from the immediate context in which we’re first told of the “Elohim”
who created the heavens and the earth that the title “Elohim” is being used as
an intensive plural, and is referring to a single individual (and not to
multiple beings). The same Elohim who we’re told created the heavens and the
earth is also referred to as “He” elsewhere in this opening chapter of
Scripture (e.g., in verses 5, 7 and 10). If the
referent of “Elohim” in Genesis 1 was multiple beings, then the single personal
pronoun “He” wouldn’t have been used. That is, if the title Elohim in Genesis 1
referred to a plurality of elohim (or “subjectors”), then the pronoun “they”
would have been used to reflect this. However, such is not the case.
Since the “Elohim” who performed the
activities described in these verses is a singular “He” (rather than a “they”)
– and since the “Elohim” who performed the activities described in these verses
is the same “Elohim” who created the
heavens and the earth – it follows that the title “Elohim” in Gen. 1:1
refers to a single individual with a
singular personal identity. In other words, the Elohim who we’re told
created the heavens and the earth is the same divine being referred to by Paul
in the passages quoted earlier – i.e., the Father. It is this “Elohim”
whose (singular) Spirit we’re told “vibrated” over the surface of the waters
(v. 2), and who spoke the words recorded throughout the rest of this chapter
(e.g., “Let there be light”).
What’s
more, we find the same Elohim referred to in Genesis 1 being referred to as “He”
and “Him” throughout the rest of the Hebrew Scriptures. Consider, for example, Genesis 2:1-2:
And finishing is the Elohim, on the sixth day, His
work which He does. And ceasing is He
on the seventh day from all His work
which He does.
Throughout the rest of this chapter, the Elohim who is said to
have created the heavens and the earth in Gen. 1:1 (and who ceased “on the
seventh day from all His work which He does”) is referred to as “Yahweh
Elohim.” Yahweh – i.e., the Elohim before whom Israel was commanded to
have no other elohim (Exodus 20:1-3) – does not consist of multiple beings.
Yahweh is not a plurality of elohim. Rather, Yahweh Elohim – the Elohim created
the heavens and the earth – is a single divine individual who can (and does)
refer to himself as “I.” And not only this, but we also know for a fact that
Yahweh Elohim is the Father of (and is thus distinct from) Jesus Christ.
For example, in Psalm 2:1-7 we read the following:
Why do the nations rage
And the peoples meditate on a vain thing?
The kings of the earth take their stand
And the rulers take counsel together
Against Yahweh and against His Anointed, saying,
“Let us tear their fetters apart
And cast away their cords from us!”
He who sits in the heavens laughs,
The Lord mocks them.
Then He speaks to them in His anger
And terrifies them in His fury, saying,
“But as for Me, I have installed My King
Upon Zion, My holy mountain.”
“I will surely tell of the decree of Yahweh:
He said to Me, ‘You are My Son,
Today I have begotten You.’
It’s evident from what we read above that Yahweh
– i.e., the one who declared the words, “You are my Son, today I have begotten
you” – is distinct from his Son, Jesus (whom God refers to in the above
prophecy as “my anointed,” “my king,” and “my son”). That is, Yahweh and Jesus
are two distinct (non-identical) beings.
At this point, it may be objected that, in Genesis 1:26, we do find plural pronouns used by God. In
this verse we read the following:
And
saying is the Elohim, “Make will we
humanity in our image, and according
to our likeness, and sway shall they
over the fish of the sea, and over the flyer of the heavens, and over the
beast, and over all land life, and over every moving animal moving on the land.”
However, in the very next verse we find singular pronouns being
used once again in reference to Yahweh Elohim:
And
creating is the Elohim humanity in His
image. In the image of the Elohim He
creates it. Male and female He
creates them.
Thus, the Elohim who spoke the words “Make will we” in v. 26 is
a single personal being (i.e., a “he” and not a “they”). But to whom, then, was
Yahweh Elohim speaking when he used the plural pronoun “we?”
Answer: In Job 38:4-7 we read that Yahweh Elohim declared the following
to Job:
Where were you when I founded the earth? Tell if you know with understanding. Who
determined its measurements--for surely you know! Or who stretched out a tape
upon it? On what were its sockets sunk? Or who directed its cornerstone in
place, when the stars of the
morning jubilated together, and all
the sons of Elohim shouted with joy?
Notice that the title “Elohim” (in the expression “sons of
Elohim”) refers to a single individual (i.e., one who refers to himself as “I”
in v. 4). Although the “sons of Elohim” referred to in v. 7 are clearly
multiple beings, the Elohim of whom they are sons is a single individual (i.e.,
Yahweh Elohim). But who are these “sons of Elohim” to whom Yahweh was
referring? Answer: they are the created celestial beings who comprise the “congregation
of El” of which we read in Psalm 82 (cf. Psalm 148:1-5), and whom we’re told presented
themselves before Yahweh in Job 1:6 and 2:1 (for other references to these
celestial beings, see Deut. 33:2; Josh 5:13-15; 2 Sam 5:24; 1 Kings 22:19-23; 2
Kings 6:8-17; Jer. 23:18; Dan 7:10; Neh. 9:6).
It is these created celestial beings to whom (and on whose
behalf) Yahweh Elohim was speaking when he used the words “we” and “our” in Gen
1:26 (as well as in Gen. 3:22 and 11:7). Evidently, these beings share the
image and likeness of God in which humanity was created. And, in some way not
specified in the text, these beings participated in the creation of humanity
(however, it should be noted that we’re not
told these beings were involved in the creation of the heavens and the earth).
The only other example in which we find Yahweh Elohim using a
plural pronoun when speaking is in Isaiah 6:1-8. However, here we actually find
certain members of God’s “heavenly council” prominently in view. In verses 1-3
we read the following:
In the year of the death of king Uzziah, I am
seeing Yahweh, sitting on a throne. High and lifted up is He, and His skirts are filling the temple. Seraphim are standing above it with six wings, six wings to each one. With two it is covering its
face, and with two it is covering its feet, and with two it is flying. And
one calls to another, and says, “Holy! Holy! Holy! Yahweh of hosts! All the earth is filled with His glory!”
It is after Isaiah saw Yahweh sitting upon his throne and the
Seraphim in his presence that he then heard “the voice of Yahweh
saying, ‘Whom shall I send, and who
will go for us?’” (v.
8) Isaiah would’ve undoubtedly understood the word “I” to refer to Yahweh
himself (i.e., the One sitting on the throne) and the word “us” to include the
winged, celestial beings that Isaiah saw in Yahweh’s presence (and on whose
behalf Yahweh was speaking).
But again, Yahweh (i.e., the “Elohim” of whom the beings
referred to in Job 38:7 are referred to as “sons”) is not “multiple beings.”
Rather, he is a single personal being (the only uncreated personal being). And
it is this divine individual – and
not the “sons of Elohim” referred to in Job 37:8 – who we find being referred
to as “the Elohim” in the opening verse of Scripture.
Further support for this understanding of the referent of the
title “Elohim” in Genesis 1:1 and elsewhere is found in Matthew 4:10. In this
verse we find Jesus quoting Deuteronomy 6:13 as follows:
“The Lord your God shall
you be worshiping, and to Him only
shall you be offering divine service.”
Here is
how Deuteronomy 6:13 reads in the Concordant
Version of the Old Testament:
“Yahweh
your Elohim shall you fear, and Him
only shall you serve, and to Him
shall you cling, and by His name
shall you swear.”
The title
“Elohim” used in this verse is the same title found in Genesis 1:1. And yet it
clearly denotes a single individual and not “multiple beings.” We know that the
title is being used as an intensive plural (rather
than as a numerical plural) by the use of the singular pronouns “Him” and “His.” It’s also clear that Christ
understood the Elohim of whom Moses spoke to be a single individual. This is evident from both the title by which
Elohim is translated into Greek (which is the singular term for
“God” – i.e., Θεοῦ, or “Theou”) and the use of the singular pronoun “Him” (“And to Him only shall
you be offering divine service”). In contrast, whenever multiple “gods”
are being referred to in the Greek Scriptures, the plural form is used (i.e.,
θεοὺς or “theous”; for some examples of the plural form, see John 10:34-35;
Acts 7:40; 14:11; 19:26; 28:11).
We
thus see that,
depending on how it’s used in a particular context, the Hebrew title “elohim”
can refer to either (1) multiple divine individuals (i.e., multiple “subjectors”)
or (2) one divine individual (one “subjector”). It
should also be noted that the title “Elohim” is not the only plural noun used as
a title for the one God, Yahweh. For example, the commonly-used divine title
“Adonai” (which first occurs in Gen. 15:2, and is usually translated “Lord”) is
the plural form of adon (“my lord”). For some more
examples of the intensive plural being used in reference to Yahweh, see Job
35:10; Psalm 149:2; Isaiah 54:5 (literally, “Makers”) and Eccl 12:1 (“Creators”).[ii]
In
Deuteronomy 10:17, Psalm 136:2 and elsewhere, we find the title “elohim” being
used as both an intensive plural and
a numerical plural. In these verses, Yahweh is referred to as “the God of gods” (or “the
Elohim of elohim”). When referring to Yahweh (a single individual),
“Elohim” is being used as an intensive plural. However, the “elohim” over whom
Yahweh is supreme are a plurality of elohim (i.e., multiple subjectors).
Significantly, in Psalm 45:6-7 we read of two distinct
individuals who are both being referred to as “Elohim”:
“Your throne, O Elohim,
is for the eon and further; a sceptre of equity is the sceptre of Your kingdom.
You love righteousness and hate wickedness; therefore Elohim Your Elohim has anointed You with the oil of elation beyond
Your partners.”
The first individual referred to as “Elohim” in these verses is
Jesus Christ, while the second individual referred to as “Elohim” is Yahweh
(i.e., Jesus’ God and Father). Of course, neither Jesus Christ nor Yahweh are “multiple
beings” or a plurality of divine individuals! In both cases, “Elohim” is being
used as an intensive plural.
Moreover – and as was noted earlier in this study – the inspired
equivalent for “Elohim” in the Greek scriptures is the singular term
for “God” (i.e., Θεοῦ, or “Theou”).
This includes the quotation of Psalm 46:6-7 that we find in
Hebrews 1:8-9 (where we read, “Therefore God, your God,
has anointed you...”). Clearly, the inspired author of Hebrews understood each use
of the title “Elohim” that’s found in Psalm 45:6-7 to refer to a single
individual (and not “multiple beings”). Since the singular rather than the
plural term for “God” is used as the inspired equivalent for “Elohim” in
Hebrews 1:8-9 (and elsewhere), it’s clear that, when referring to Yahweh, the
term Elohim is to be understood as an intensive plural rather than a numerical
plural.
In accord with the fact that Yahweh alone (i.e., the God and
Father of Jesus Christ) is the Elohim who we’re told created the heavens and
the earth in Genesis 1:1, there are other verses where we read of Yahweh
speaking of himself as having brought the universe into existence by the direct
use of his power (as opposed to creating through the agency of one or more
created beings):
Isaiah 45:12
I [Yahweh] made the earth and created man on it; it was My hands that stretched out the
heavens, and I commanded all their host.
Isaiah 48:13
My hand
laid the foundation of the earth, and My right hand spread out the heavens;
when I call to them, they stand forth together.
Isaiah 66:1-2
Thus says Yahweh, “Heaven is My throne, and the earth is My
footstool; what is the house that you would build for Me, and what is the place
of My rest? All these things My hand has
made, and so all these things came to be,” declares Yahweh.
The idea being conveyed through the words “My hands,” “My hand”
and “My right hand” is simply that God created everything himself, by the
direct use of his own power (cf. Jeremiah 10:12-13). God did not, in other
words, command one or more created beings to use their own God-given power and
authority to “stretch out the heavens”; it was Yahweh himself who did so, directly.
Moreover, the same uncreated divine being who referred to
himself as “I” in the above verses – and whose “hand” is said to have created
everything (which, again, refers to God’s direct involvement in the creation) –
is elsewhere said to have created the heavens by simply speaking/declaring them
into existence. In Psalm 33:6, 9 we read the following:
“By the word of Yahweh
the heavens were made, and by the breath
of His mouth all their host … For He
[Yahweh] spoke, and it came to be; He commanded, and it stood firm …”
Notice how the words “by the breath of His mouth” explain the
words, “by the word of Yahweh.” This is an example of a literary device known
as synonymous parallelism. According to this commonly-used device, the same or
similar idea or meaning is, for the sake of emphasis, expressed using two or
more different words or expressions.[iii]
The Psalmist was not talking about a person distinct from Yahweh
himself being involved in the creation of the heavens and all their hosts; “the
word of Yahweh” simply refers to what Yahweh spoke when he created the heavens.
This is, of course, in perfect harmony with what we’re told in the original
Genesis account (i.e., “In the beginning, God created the heavens and the earth … and
God said…”).
The words “and God said” are repeated ten times in chapter one.
As is clear from Psalm 33:6 (and elsewhere), the one who brought the universe
into existence by his declaration/command was Yahweh alone. There is no
suggestion that, when Yahweh commanded the heavens to come into existence, it
was someone else who actually “made it happen.” Rather, what’s being revealed
in Psalm 33:6, 9 and elsewhere could be stated as follows:
1. Yahweh declared that the heavens come to be.
2. The heavens came to be.
This is in accord with what we read in Isaiah 44:24:
Thus says Yahweh, your Redeemer, Who formed you from the womb: “I am Yahweh, Who made all things, Who
alone stretched out the heavens, Who spread out the earth by Myself…”
Yahweh was not saying that he was alone when he “stretched out
of the heavens” and “spread out the earth” (for we know that this event was
witnessed by “the sons of Elohim”). Rather, the truth being expressed here is that Yahweh
alone is the One who accomplished this work. The words “alone” and “by Myself”
rule out any sort of intermediary agent used by the One speaking to accomplish
the creation of the heavens and the earth.
What we read in this verse is not only consistent with the
understanding that Yahweh alone created the heavens and the earth, but it’s precisely
what we would expect to find in Scripture if Yahweh was, in fact, the sole
Creator of the heavens and the earth. If Yahweh had wanted to communicate the fact that he created everything directly
and without anyone else’s assistance or involvement, there is nothing more he
could’ve said to express this fact more clearly than we find stated in the
above verse.
It’s been objected that it was only in a relative sense that God alone created the heavens and the earth.
According to this interpretation, Yahweh wasn’t actually claiming to be the
only one who created the heavens and the earth (despite the fact that a
straight-forward understanding of this verse indicates precisely this); rather,
he was only claiming that he received no assistance from the gods of the
nations. However, there’s no need to understand Isaiah 44:24 in a relative
sense in order for it to be understood as demonstrating the superiority of
Yahweh over the gods of the nations. For when we understand Yahweh’s words as
expressing an absolute truth, the
logical implication is that Yahweh received no assistance from any of the gods
of the nations when he created the heavens and the earth.
Moreover, we have no reason to think that either the prophet Isaiah
or the original readers/hearers of his prophetic work would’ve understood the
words of Isaiah 44:24 as anything less than absolutely true. There’s nothing
said in the context that would have given them (or which should give us) any reason to doubt that God was
speaking absolutely when he declared that he alone stretched out the heavens,
and that he spread out the earth by himself. We can, therefore, understand
Isaiah 44:24 (as well as the other verses quoted above) as further confirming
the fact that Yahweh alone was directly involved in, and solely responsible
for, the creation of the heavens and the earth, and that it was Yahweh alone
who “made all things.”
[i]
The word
translated as “the Divine” here is the adjective theÃos. In Romans 1:20, Paul used the related word theiótÄ“s to refer to the sum of God’s
divine attributes – i.e., his divine nature or “divinity.” Here is how this
verse reads in the CLNT:
“For [God’s] invisible attributes are descried from the creation of
the world, being apprehended by His achievements, besides His imperceptible
power and divinity.”
Just
as Paul had the Father alone in view when referring to God in his message to
the Athenians, so it’s evident from the immediate context of Rom. 1:20 that
Paul had in mind the Father alone when he wrote of “His imperceptible power and
divinity” (see Rom. 1:1-3, 7-9; also note Paul’s
use of the singular personal pronoun “his” in v. 20).
[ii] Although we
find the intensive plural more commonly used for titles applied to Yahweh, it was not used exclusively or reservedly for God. For
example, in Genesis 42:30, Joseph is spoken of as the adhoneh (literally,
“lords”) of Egypt. Though the word adhoneh is plural, this
title does not make Joseph a multi-personal being. In Isaiah 19:4, we read, “I
will imprison the Egyptians in the hand of a harsh master; and a fierce king
shall rule over them.” In this verse the fierce king that will enslave Egypt is
described as “a hard (singular) master (plural).” The plural suffix attached to
the word “master” does not make it a numerical plural (“masters”)
but instead intensifies the meaning (i.e., “great” master”).
Because the word “master” is here an intensive plural and
not a numerical plural, it receives the singular adjective (“hard”)
and not the plural adjective that would be required for a numerical
plural.
Similarly, in Exodus
21:28-32 the owner of the “goring ox” is repeatedly referred to with the plural
suffix even though the ox is only owned by one person. In this case, the plural
suffix intensifies the noun, imbuing it with a connotation of
“absolute owner” or “complete master.” Because “owner” is an intensive plural,
it gets a singular verb. Thus we read concerning the negligent owner whose ox
has killed someone, “the ox shall be stoned and the owner (he) will be put to
death” (Ex 21:29). The verb “he will be put to death” is in the singular even
though the word for “owner” has the plural suffix.
In Judges 19:26 we read,
“And as morning appeared, the woman came and fell down at the door of the man’s
house where her master (adoneyah, “lords”) was, till it was light.” Here
the concubine’s master is referred to by the intensive plural for “lord.” It’s
clear from the context (where the referent of the plural noun is a single
individual) that the plural emphasizes the Levite’s absolute authority over the
woman. In Gen. 24:9-10 we read, “So the servant put his hand under the thigh of
Abraham his master and swore to him concerning this matter. Then the servant
took ten of his master’s camels and departed, taking all sorts of choice gifts
from his master; and he arose and went to Mesopotamia to the city of Nahor.” In
all three cases, the title “master” is plural. But since Abraham is a singular
being, the plural is to be understood as an intensive plural, not a numerical
plural. In Gen 40:1 we read, “Sometime after this, the cupbearer of the king of
Egypt and his baker committed an offense against their lord (“lords”) the king
of Egypt.”
[iii] For some other examples of this literary device being used
in the Hebrew Scriptures, see Num. 23:7-10; Job 3:11; 4:9, 17; 8:3, 11, 15;
11:7; 27:4; 32:8 33:4; 34:2, 14-15; 38:7; Psalm 1:5; 2:1, 4, 9; 6:5; 18:4-5;
19:1; 38:1; 78:1; 119:105; 120:2; Prov. 1:13-16; 3:1, 11; 12:28; Eccl. 10:18;
Isa. 60:1-3; Hab. 1:2.
Thank you for researching and posting on this topic, and the related start of the existence of Christ, the Son of God. The latter is a tough topic to understand with a surface reading of translated scripture, even from the more reliable sources like CLNT.
ReplyDeleteI was pretty comfortable with the idea that Jesus was God's first creation, and then was the agent by which God created the heavens and earth, but I can see now that I mis-understood several passages, or made assumptions as to their meaning, without digging just a little further to confirm the right english word was chosen, that the local context of the passage was considered, and how the author and audience of the time would have understood it. So hard to set aside what we think we know about this topic and look at the scriptures with fresh eyes sometimes.
Please continue to add to your work on Christ's origin at his birth as you hear more concerns on different passages from the body of Christ and the teachers we lean on. For example, John 8:58 where it appears that Jesus was claiming to exist before Abraham was born. I'm pretty sure there is a translation and/or context error there.
Aaron did worte a book/series of articles back in 2017. Here is a link to his exegesis on john 8:58. http://thathappyexpectation.blogspot.com/2017/11/a-consideration-of-passages-thought-to_90.html?m=0
DeleteThank you Solheimmikael - I missed that particular article the first time though. I will check it out.
DeleteAaron, can you help me understand how God the Father speaks? We as humans need a body and a spirit to become a living soul and make sounds of speech. It appears God does not need a body to speak, and certainly by His word, he can accomplish much more than we can with his power. I was wondering if He is actually speaking, or if the descriptions of Him speaking are a form of condescension, so that we can relate to Him. I'm thinking He actually can and does speak, if He can "vibrate over the surface of the water" - sound being made up of vibrations.
ReplyDeleteHi Jeff! I think the Father can manipulate all matter/energy however he wants, and can simply cause air particles to vibrate so as to generate soundwaves that can be heard as his voice. And not only this, but I also think that the Father - although invisible to/unseen by mortals - has a visible, localized form/appearance that he assumes in heaven (and which allows the celestial beings in his presence to not only hear him but see him as well). So I believe that, after we're made immortal, we will actually be able to see the Father in heaven (I'm actually working on an article right now that defends this admittedly controversial position).
DeleteThat explanation of how God speaks makes sense to me.
DeleteI'm interested to read that article on how God might use a visible form when needed, when it's ready. I would expect the Son of God to continue to be that "image of the invisible God" to us and to celestial beings going forward from the point of his glorification, but how God interacted with celestial beings before that point, would be interesting to know, provided scripture reveals it.