The Evangel of the Uncircumcision
With the start of the administration given to Paul, there came to
be a new category of saints having their own calling and
expectation, entirely distinct from that belonging to the “Israel of God.” And
with this new expectation came a new evangel by which those who have been
chosen are being called to this new expectation: the evangel of the
Uncircumcision. Does this mean that those in the body of Christ don’t believe
that “Jesus is the Christ, the Son of God” (which is the truth constituting the
evangel of the Circumcision)? No. This truth simply isn’t the evangel by which
those chosen to be in the body of Christ are called to their expectation.
In 2 Corinthians 4:3-6, Paul wrote: “Now, if our evangel is
covered, also, it is covered in those who are perishing, in whom the god of
this eon blinds the apprehensions of the unbelieving so that the illumination
of the evangel of the glory of Christ, Who is the Image of the invisible God,
does not irradiate them. For we are not heralding ourselves, but Christ Jesus
the Lord, yet ourselves your slaves because of Jesus, for the God Who says
that, out of darkness light shall be shining, is He Who shines in our hearts,
with a view to the illumination of the knowledge of the glory of God in the
face of Jesus Christ.”
By “our evangel” Paul meant the evangel which he and his
co-laborers (such as Barnabas, Apollos, Silvanus, Timothy, etc.) were heralding
among the nations. According to Paul, this evangel makes known “the glory of
Christ Jesus the Lord” and “the glory of God in the face of Jesus Christ.” But
was Paul’s evangel concerned primarily with the truth about Jesus’ identity as
the Christ, the Son of God? Or is the truth about Jesus’ identity instead presupposed by
Paul’s evangel? As we’ll see, the latter is the case: Paul’s evangel takes
Jesus’ identity as the Christ for granted, and goes beyond this
truth into an even more glorious truth – a truth which concerns what Christ
accomplished by his death on the cross, and which is relevant to (and good news
for) every human who has ever lived.
In 1 Corinthians 1:17-18, Paul wrote the following to the saints
in Corinth, “For Christ does not commission me to be baptizing, but to be bringing
the evangel, not in wisdom of word, lest the cross of Christ may be
made void. For the word of the cross is stupidity,
indeed, to those who are perishing, yet to us who are being saved it is
the power of God.”
In these verses Paul makes it clear that the “the cross of Christ”
(i.e., the death of Christ, which was by crucifixion) was central to the
evangel he was heralding among the nations, going so far as to refer to his
evangel as “the word of the cross.” Paul went on to write in verses 21-24, “For
since, in fact, in the wisdom of God, the world through wisdom knew not God,
God delights, through the stupidity of the heralding, to save those who are
believing, since, in fact, Jews signs are requesting, and Greeks wisdom are
seeking, yet we are heralding Christ crucified, to Jews, indeed, a
snare, yet to the nations stupidity, yet to those who are called, both Jews and
Greeks, Christ, the power of God and the wisdom of God…” (cf.
Rom. 1:16)
Here, again, we find that the evangel which Paul heralded had, as
its focus, “Christ crucified.” Paul even went on to say, “And I,
coming to you, brethren, came not with superiority of word or of wisdom,
announcing to you the testimony of God, for I decide not to perceive anything
among you except Jesus Christ and Him crucified.” Did Paul
mean by this that Christ’s resurrection was not part of, and essential to, his
evangel? No. But it should be clear from these verses that Christ’s death on
the cross was no less central to Paul’s evangel than Christ’s resurrection; the
former truth is just as intrinsically important as the
latter.
According to the belief of some, Christ’s resurrection alone is the
“real” good news, and his death was only a part of Paul’s evangel insofar as he
couldn’t have been resurrected if he hadn’t died. While it is of course true
that Christ couldn’t have been “roused from among the dead” without having died
first, the verses in which Christ’s death on the cross are emphasized are
simply not consistent with the view that Christ’s death has no significance or
meaning apart from his resurrection. I would even go so far as to say that
Christ’s resurrection derives its “good news” status from Christ’s
death. Christ’s resurrection is good news because of what Christ accomplished by his death.
In this emphasis on Christ’s death we already find a significant
contrast between the evangel that Paul heralded among the Uncircumcision, and
that which Peter (as well as Paul himself) heralded among the Circumcision. It
would be futile to argue that the evangelical messages of Peter (as recorded in
the book of Acts) emphasized, or were in any way centered on, Christ’s death on
the cross. Instead, it would seem that, for Peter, Christ’s death was relevant
to his message only insofar as it concerned Israel, and (in conjunction with
the fact of Christ’s resurrection) verified Jesus’ identity as the Christ. The
cross of Christ was most certainly not presented by Peter as
“good news” for Israel (let alone good news for the nations), or as something
for which to be thankful or in which to rejoice; the most appropriate response
to the fact of Christ’s death that Peter seemed to expect of the Israelites to
whom he heralded his evangel was that of repentance for having crucified their
own Messiah.
In contrast with this is what Paul declared in 1 Cor. 15:3-4 as
being the evangel he had brought to the saints in Corinth: “…that Christ died for our sins according to the scriptures, and that He was entombed, and that He
has been roused the third day according to the scriptures, and that He was seen by Cephas,
thereupon by the twelve.
6 Thereupon He was seen by over five hundred brethren at once, of whom the majority are remaining hitherto, yet some were put to repose also. Thereupon He was seen by James, thereafter by all the apostles. Yet, last of all, even as if a premature birth, He was seen by me also.”
6 Thereupon He was seen by over five hundred brethren at once, of whom the majority are remaining hitherto, yet some were put to repose also. Thereupon He was seen by James, thereafter by all the apostles. Yet, last of all, even as if a premature birth, He was seen by me also.”
In his article, “The Gospel,” Don Samdahl (of the website Doctrine.org) helpfully diagrams
these verses as follows:
1) First proposition
|
Christ died for our sins
|
||
1a) Scriptural proof
|
according to the Scriptures
|
||
1b) Physical proof
|
and was buried
|
||
2) Second proposition
|
He arose from the dead
|
||
2a) Scriptural proof
|
according to the Scriptures
|
||
2b) Physical proof
|
and was seen
|
I am in agreement with Samdahl’s analysis as provided in the above
diagram. That Paul’s evangel can be reduced to the propositions that “Christ
died for our sins” and that “He has been roused” can be inferred from what Paul
wrote elsewhere when articulating the truth of his evangel (see, for example,
Romans 10:9-10; 1 Thess. 4:14). Although the scriptural and physical proofs
supporting Paul’s evangel are important and deserving of our careful
consideration and study, they are secondary in importance to the evangel
itself. They do not constitute the message which Paul referred to in Romans
1:16 as “God’s power for salvation to everyone who is believing.”
“Whether I or they”
In 1 Cor. 15:11, Paul wrote, “Then, whether I or they,
thus we are heralding and thus you believe.” Some have understood
Paul’s words here as evidence that Paul and the twelve apostles heralded the
same evangel. According to this view, the truth that Paul had in view as having
been heralded by both himself and the rest of the apostles was his evangel in
its entirety. However, there is absolutely no evidence that Peter or any of the
other twelve apostles ever heralded the death of Christ for the sins of all
mankind (which, as we’ll see shortly, is a truth intrinsic to Paul’s evangel).
What then did Paul mean here? It must be kept in mind by the
reader that the reason Paul reminded the Corinthian believers of the elements
of his evangel in the first place was to defend the truth of Christ’s
resurrection (which was part of his overall defense of the truth of the
resurrection of mankind, in general). It is for this reason that Paul
emphasized Christ’s post-resurrection appearances (vv. 5-8).
Given Paul’s objective in writing this part of his letter, it can
be inferred that the truth which Paul was referring to as being heralded by
both himself and those who’d seen Christ alive after his
resurrection was simply the truth that Christ had been roused from
among the dead. That this was, in fact, what Paul had in mind seems to be
confirmed by what Paul wrote next, in verse 12: “Now if Christ is being
heralded that He has been roused from among the dead, how are some among
you saying that there is no resurrection of the dead?” It
was this truth in particular – and not every element constituting
Paul’s evangel – which Paul had in view in v. 11.
Christ Died for Our Sins
Paul’s evangel begins with the essential fact that “Christ died
for our sins.” But what truth was Paul intending to convey by this terminology?
We’ll begin our analysis of this expression with the word “our.”
To whom does this word refer? It’s possible that Paul used the word “our”
simply because, at the time he was writing, he had in mind himself and the
saints in Corinth to whom he wrote. If this is the case, it doesn’t, of course,
mean that Paul believed that they were the only ones for whose
sins Christ died. The evangel Paul heralded among the nations is most
assuredly not the “good news” that Christ died exclusively for
the sins of Paul and the relatively small number of saints in Corinth to whom
he wrote! Just as Paul’s “me” in Galatians 2:30 shouldn’t be understood as
implying that Paul was the only one whom Christ loved and for whom Christ gave
himself, so Paul’s “our” in 1 Cor. 15:3 - assuming Paul was referring to
himself and the saints in Corinth to whom he wrote - shouldn’t be understood as
necessarily excluding others. Thus, even if Paul had in mind
himself and the saints in Corinth when he used the word “our,” this need not be
understood as meaning that Paul was referring to himself and the saints in
Corinth to the exclusion of others. More likely, Paul would’ve
understood himself and those to whom he wrote as representative of
all those for whose sins Christ died.
Moreover, it is likely that Paul used the expression “Christ died
for our sins” (or some other expression that Paul understood as conveying the
same idea) whenever he heralded his evangel during the course of his ministry.
If that’s the case, then Paul’s “our” here should be understood as embracing
everyone to whom Paul heralded (or could’ve heralded) his
evangel, whether they believed his evangel or not. This means that Paul’s “our”
necessarily included unbelievers (as most of those to whom he
wrote undoubtedly were before they heard and believed his
evangel).[1] And of course, given that Paul’s
evangel is the “evangel of the Uncircumcision,” it should be no
surprise that Paul’s “our” embraced those among the nations, rather than people
of Jewish background only. The multiethnic, “racewide” scope of Paul’s “our” is
further confirmed by the fact that, with regards to heralding his evangel, Paul
considered himself a “debtor” to “both Greeks and barbarians, to both wise and
foolish” (Rom. 1:14). It is because Christ died for all those belonging to
these categories of people that Paul could consider himself obligated to herald
his evangel to them.
There are several verses in the Greek scriptures that I think can
help us to further determine the identity of those for whose sins Christ died,
according to Paul’s evangel. The first verses we’ll be looking at are found in
Paul’s first letter to Timothy. In 1 Tim. 1:15, Paul wrote: “Faithful
is the saying, and worthy of all welcome, that Christ Jesus
came into the world to save sinners, foremost of whom am I.” Here we
can understand Paul to have had in mind any and all sinners in the world, without
any qualification. Thus, if a person can be considered a “sinner,” then it
would be reasonable to conclude that Christ came into the world to die for
their sins and thus save them. This, of course, would include every human who
has ever sinned.
That Paul believed that Christ died for the sins of every human
without exception is further evident from what he went on to write a few verses
later: “God…wills that all mankind be saved and come into
a realization of the truth. For there is one God, and one Mediator of God
and mankind, a Man, Christ Jesus, Who is giving Himself a
correspondent Ransom for all (the testimony in its own eras), for
which I was appointed a herald and an apostle (I am telling the truth, I am not
lying), a teacher of the nations in knowledge and truth” (1 Tim.
2:4-7). From these verses we can conclude that the sins for which Christ died
were the sins of all mankind, and that Paul’s “our” in 1 Cor. 15:3
includes (at least, implicitly) all
mankind. Again, it is all mankind that Paul wrote that God wills to
save, and on whose behalf Christ became the “Mediator” and gave himself “a
correspondent Ransom.”
Significantly, Paul wrote that it was for this truth
– i.e., the truth that Christ “is giving Himself a
correspondent Ransom for all” – that he was “appointed
a herald and an apostle…a teacher of the nations in knowledge and truth.” Since we
know that it was for the sake of the evangel that Paul was
appointed a herald and an apostle (Acts 20:24; Rom. 1:1; 15:16, 19; 1 Cor.
1:17; Eph. 3:7; 2 Timothy 1:11), we can infer that the fact that Christ “is giving
Himself a correspondent Ransom for all” is essential to, and
inseparable from, the evangel entrusted to Paul. And since Paul undoubtedly had
in view the purpose for which Christ died here, it follows that the expression
“[Christ] is giving Himself a correspondent Ransom for all” was understood by
Paul as conveying the same basic meaning as the expression
“Christ died for our sins.”
Having concluded that Paul’s evangel involves the fact that Christ
died for the sins of all mankind, the only question left to answer is this:
what did Paul mean by the words “Christ died for our
sins?” In this expression, the word translated “for” is the Greek
word huper. When used of persons, huper can
mean “on behalf of,” or “for the sake of.” However, when used in connection
with sins, it means “concerning” or “with regard to.” We can better understand
what Paul likely meant by his use of the word huper by looking
at other verses in scripture in which huper is used in
connection with sins.
In the letter to the Hebrews, there are a number of verses in which
we find an example of this usage of huper (see Heb. 5:1, 3;
7:27; 9:7; 10:12). Significantly, in all of these verses the author had in view
a “sin offering” – that is, a sacrifice offered to God which had, as its
purpose, the “pardon” or “forgiveness” of the sin(s) for which the sacrifice
was offered; see, for example, Lev. 4:20, 26, 35 and Lev. 5:6, 10. In these
verses, the Hebrew word usually translated “forgiven” or “pardoned” is salach. In the Greek Septuagint (or LXX),
salach is translated with the word aphiemi (FROM-LET). Aphiemi is a frequently-used word in the Greek Scriptures and, when
connected with sins, conveys the idea of sins being “sent away” from a person
so that a person is thereby “released” from them. Aphiemi is also the word from which the word aphesis (FROM-LETTING) is derived. This word is most often
translated “pardon” or “forgiveness” (Acts 13:38; 26:18; Ephesians 1:7;
Colossians 1:14). Like aphiemi, the
word aphesis conveys the idea of a
person’s sins or offenses being “sent away,” and of God’s no
longer reckoning their sins and offenses to them. Consider Paul’s quotation of
Psalm 32:1-2 in Romans 4:7-8:
Even as David also
is telling of the happiness of the man to whom God is reckoning righteousness apart
from acts: Happy they whose
lawlessnesses were pardoned and whose sins were covered over! Happy the man to
whom the Lord by no means should be reckoning sin!
In
this quote we find linked together the idea of (1) people’s lawlessness being
“pardoned” and their sins being “covered over,” and of (2) the Lord by no means
reckoning sin to a man. The imagery of God’s “covering over” sins occurs again
in Psalm 85:2, and conveys the idea of God concealing sins from his sight, and
(thus) God’s relating to people as if they hadn’t committed the sins which were
“covered over.” We find the same general idea expressed in Psalm 103:11, where
we read of God removing sins from those who fear him “as far as the east is
from the west” (cf. Micah 7:19). Other imagery that expresses the truth found
in the word “pardon” includes that of sins being “blotted out” or “erased” by
God, so that he no longer “remembers” them (Psalm 51:1, 9; Isaiah 43:25; 44:22;
Jer. 18:23; Neh. 4:5; cf. Acts 3:19; Col. 2:14). All of this imagery expresses
the idea of God’s no longer “reckoning” sins and offenses to people, and of his
dealing with them as if the sins and offenses had never occurred. And this fact can only mean that those
pardoned are released from the
penalty, or negative consequences, of which their sins and offenses had made
them deserving.
In Heb. 5:1, 3, the sin offering in view is that which was
required under the law of Moses, and involved the slaughter of an unblemished
animal, such as a young bullock or goat. However, in Heb. 7:27 and 10:11-12, we
find that Christ, by offering up himself for sins, became the fulfillment of
Israel’s sin offering. Christ’s being a sin-offering for Israel involved (or
rather will involve) Israelites being
saved from their sins. This is clear from verses such as Matthew 1:21, where we
read that Gabriel told Joseph that “Jesus…shall be saving his
people from their sins.” But what does it mean for Christ to save a person from their
sins?
Sin is a violation of God’s law, and is not the sort of thing that
literally continues to exist after it has been committed. And one cannot, of
course, be saved from one’s sins in the sense of being prevented from
committing the sins that one has already committed. Assuming (as is reasonable)
that the “sins” which Gabriel had in view in Matt. 1:21 were not exclusively
sins that had not yet been committed but included
sins that had already been committed, then the salvation in view must be understood as involving the pardon of sins. This understanding of what salvation from sins means is confirmed by Christ's words in Matt. 25:28, where Christ explained to his disciples that the shedding of his blood "for many" (i.e., for Israel) would be "for the pardon of sins." This being the case, Christ's death for Israel can be understood as having secured a state of affairs in which God will cease to
reckon Israel’s sins to them (since, as we’ve
seen, this is what pardon necessarily involves).[1]
This salvation from sins could not be effected by the sin-offerings made
under the law (Heb. 10:11), for these sin-offerings (which concerned only those "sins" that brought about ceremonial uncleanness or ritual impurity) only pointed toward that
ultimate sacrifice through which all the sins committed by Israel would be
“eliminated,” and God’s covenant people would be “perfected to a finality,” no
longer having “any consciousness of sins” (Heb. 10:1-4, 12-14). The author of
Hebrews then goes on to point his Jewish brethren to the time when this
elimination of sins will occur for Israel: when the new covenant comes into
effect. It is at this time that those constituting the “Israel of God” will
finally be “perfected to a finality,” and God will “under no circumstances
still be reminded” of their former sins and lawlessness (vv. 15-18). This
agrees with what Paul wrote in Romans 11:25-27: “For I am not willing for you to be
ignorant of this secret, brethren, lest you may be passing for prudent among
yourselves, that callousness, in part, on Israel has come, until the complement
of the nations may be entering. And thus
all Israel shall be saved, according as it is written, Arriving out of Zion
shall be the Rescuer. He will be turning away irreverence from
Jacob. And this is my covenant with them whenever I should be eliminating their
sins.”
Christ a Sin Offering for All Mankind
Having looked at what it meant for Christ to be a sin-offering for
Israel (albeit in a very cursory fashion), the question that now needs to be asked
is this: Was Christ’s being made a sin offering a truth that belongs distinctly
and exclusively to Israel? Or is this a truth that pertains to the nations as
well? That the latter is the case seems evident from what Paul wrote to those
in the body of Christ concerning Christ’s death. Paul not only referred to
Christ’s death using words and imagery derived from the sin offering (Rom.
3:24-25; 8:3; Eph. 5:1-2), but explicitly stated that Christ was made a sin
offering for our sakes. In 2 Corinthians 5:21, we read, “For the
One not knowing sin, [God] makes to be a sin offering for our sakes that we may
be becoming God’s righteousness in Him.”
Instead of “sin offering,” many translations have, “he makes him
to be sin.” However, even if the Greek word hamartia is
translated “sin” here, Paul cannot be understood to mean that Christ literally became
sin for our sakes. There is simply no meaningful sense in which this could
be literally true. Nor can these words be understood to mean
that Christ became a sinner, or sinful, for our sakes.
Christ never sinned during his lifetime, and remained sinless when he died on
the cross (which was itself an act of obedience to God, Phil. 2:8). Thus, if translated
“sin” rather than “sin offering,” the reader would have to
understand Paul’s words (1) in a non-literal way, and (2) in a way that does
not entail that Christ became a sinner. On the other hand, translating “sin” as
“sin offering” in this verse not only makes good sense, but it is consistent
with the usage of the word sin in the Greek Septuagint translation of the
Hebrew Scriptures (where it is frequently used to mean “sin offering”), as well
as with what is said elsewhere in the Greek Scriptures concerning the nature of
Christ’s sacrifice (e.g., Heb. 7:27; 10:12).[2]
As we’ve seen, Christ’s dying for Israel as a sin offering entailed the securing of the pardon of Israel’s sins (and the consequent deliverance of Israel from the penalty of her sins). This being the case, it follows that Christ’s death “for our sins” – when these words are understood in the broader context of Paul’s letters to the body of Christ - should be understood to mean that Christ, by his death, secured the pardon of the sins of all humanity. That is, the expression “Christ died for our sins” – when understood in light of the fact that Christ was made a sin offering for all humanity - should be understood as conveying the idea that Christ died to obtain the salvation of every human being who will ever live from the penalty of their sins. But what is the sin-penalty from which mankind will be saved by virtue of Christ's death?
Part Five: http://thathappyexpectation.blogspot.com/2016/10/a-study-on-two-evangels-part-5.html
As we’ve seen, Christ’s dying for Israel as a sin offering entailed the securing of the pardon of Israel’s sins (and the consequent deliverance of Israel from the penalty of her sins). This being the case, it follows that Christ’s death “for our sins” – when these words are understood in the broader context of Paul’s letters to the body of Christ - should be understood to mean that Christ, by his death, secured the pardon of the sins of all humanity. That is, the expression “Christ died for our sins” – when understood in light of the fact that Christ was made a sin offering for all humanity - should be understood as conveying the idea that Christ died to obtain the salvation of every human being who will ever live from the penalty of their sins. But what is the sin-penalty from which mankind will be saved by virtue of Christ's death?
Part Five: http://thathappyexpectation.blogspot.com/2016/10/a-study-on-two-evangels-part-5.html
[1] It
is, of course, true that all are in unbelief concerning Paul’s
evangel before actually hearing and believing it (and in that sense can be
considered “unbelievers”). However, there were some who, although called to the
expectation of the body of Christ through Paul’s evangel, had previously come
to believe the evangel of the Circumcision, and thus could not appropriately be
referred to as “unbelievers” (in the broadest sense of the word) when Paul’s
evangel was first heralded to them. This was the case for Paul himself, along
with most (if not all) of those of Jewish background who co-labored with him
after he was severed to God for the work to which he’d been called.
[2] Concerning
his preference for the translation “sin-offering” (rather than “sin”) in this
verse, Adam Clarke notes the following in his commentary: “[The Greek word
translated ‘sin’ in the KJV] answers to the chattaah and chattath of
the Hebrew text; which signifies both sin and sin-offering in a great variety
of places in the Pentateuch. The Septuagint translates the Hebrew word by ἁμαρτια in
ninety-four places in Exodus, Leviticus, and Numbers, where a sin-offering is
meant; and where our version translates the word not sin, but an offering for
sin.”
Clarke then goes on to reference more than one hundred verses from
the Septuagint in which the Greek word for “sin” (hamartia) is used to
denote a sin-offering.
No comments:
Post a Comment