If what
most Christians believe concerning the “eternal destiny” of those who die in
their sins were actually true, then one would
expect God to have revealed it to mankind at some point during the relatively lengthy span of time that’s
covered by the first 39 books of the Bible. That is, if there has been a place
or state of “eternal punishment” (or “eternal separation from God”) awaiting
un-forgiven sinners for as long as mankind has been on the earth, then it’s entirely
reasonable to believe that God would’ve revealed this fact somewhere in the Hebrew Scriptures. For a God who is perfectly
benevolent and merciful – as most Christians would agree that God is – would
surely want to warn his human
creatures about such a terrible fate (so as to prevent as many from
experiencing it as possible).
In fact,
for a doctrine as consequential and far-reaching in its theological and
practical implications as the doctrine of hell surely is, one would expect it
to have been revealed by God shortly after – if not before – sin first entered the world through the first man, Adam.
And not only this, but one would expect the subject of hell – and of the
“afterlife” in general – to be one of the main focuses of God’s inspired
written revelation to mankind (with clear references to, and frequent warnings concerning,
such a place permeating the pages of our Bibles). But that’s not at all what we
find. Not only do we not find it
revealed early on in Scripture that a place or state of “eternal torment” awaits
all who die in their sins, but we find
no clear and explicit reference to it anywhere in the Hebrew Scriptures.
Lest one
think that this is simply my own biased and unsubstantiated opinion, here is
what one evangelical Christian scholar (Daniel Block) wrote concerning the
subject of what the Hebrew Scriptures reveal concerning “eternal torment” (emphasis
mine):
“We find hints of the netherworld and the
afterlife as a place/time of eternal torment (in contrast to a beatific
afterlife for the righteous) as we know it from the New Testament in only
two Old Testament texts: Isaiah 66:24 and Daniel 12:2.”
Setting
aside the implication in Block’s statement concerning what the New Testament
reveals about “a place/time of eternal torment,” I
find the above statement remarkable for a couple of reasons. First, the
statement appears more than halfway through a chapter from a book that’s
supposed to be devoted to providing evidence for the doctrine of hell from the
Old Testament (and which is titled, “The Old Testament on Hell”). This means
that, by the time we’re more than halfway
through Block’s chapter, he has yet to provide the reader with any actual Scriptural evidence in
support of the view that “a place/time of eternal torment” is revealed in the
Old Testament. Second, not only are we told by Block that there are “only two” texts
in the entire Old Testament that provide any support for the doctrine of hell,
but these two texts from the Hebrew
Scriptures are said to only provide us with
mere “hints” that a place/time of eternal torment even exists!
So, is it, in fact, the case that the two
Old Testament texts referred to by Block (i.e., Isaiah 66:24 and Daniel 12:2)
actually support the doctrine that there is “a place/time of eternal torment”
that awaits the unrighteous in “the afterlife?” As will no doubt be obvious to
the reader at this point, I believe the answer to this question is “no.” But of
course, such an answer needs to be substantiated by an examination of the texts
themselves. It is, therefore, to this task that the remainder of this article
will be devoted.
Isaiah 66:24
The first
of the two verses from the Old Testament that Block believes provides us with a
“hint of hell” is the last verse in the book of Isaiah. Before we examine this
verse, let’s first briefly consider the context in which it’s found.
In the
final chapter of the book of Isaiah, it’s prophesied that the nation of Israel
– including its capitol city, Jerusalem – is ultimately going to be restored (cf.
Ezekiel 37:1-14, where this supernatural event is figuratively referred to as
the resurrection of the nation). We also read that this event – which will
result in long-lasting peace and prosperity for Israel – will be accompanied by
a fearful display of divine indignation against the enemies of God and his
covenant people.
We go on
to find a beautiful description of the conditions that will characterize this
future period of time: following the geo-political restoration of the Jewish
nation, the city of Jerusalem will become the center of worship for the
world, with people from among the nations streaming into the city to worship
Yahweh, the one true God (we find this future state of affairs prophesied in
Isaiah 2:1-4 as well).
In what
could be considered the final “prophetic snapshot” with which the book of
Isaiah concludes, we find a rather unsettling description of what those among
the nations who will be travelling to and from Jerusalem will see (or will
be able to see) during their pilgrimage. Here is how Isaiah
66:24 reads as quoted in Block’s essay:
And they shall go out and look on the dead bodies of the men who
have rebelled against me. For their worm shall not die, their fire shall not be
quenched, and they shall be an abhorrence to all flesh.
Block seems unsure as to the extent to which this closing verse
actually supports the Christian doctrine of hell. At one point he notes that “the sight that
greets the worshippers coming out of Jerusalem is not a netherworldly scene. On
the contrary, the image is realistic and earthly.”
Block is, I believe, 100% correct here. Based on what we read in
Isaiah 66:24 (and in the verses leading up to it), we have no reason at all to think that what’s being described will be
occurring somewhere other than on the earth at a future time. That is,
we have no good reason to think that there won’t be actual people on the earth
from among the nations who will, at a certain future time, be travelling to
Jerusalem to worship before Yahweh, and that these same people will ”go
out and observe the dead bodies of the men who have rebelled against [Yahweh].”
But what,
then, is meant by the “worm” that we’re told “shall not die?” The word
translated “worm” in this verse (towla) only occurs a few times in Scripture.
However, in two of its occurrences it is clearly associated with death and
decay. In Exodus 16:20 we read that the leftover manna “bred worms (towla) and stank.” It
also appears in Isaiah 14:11, where we read the following concerning the demise
of the king of Babylon: “All your pomp has been
brought down to Sheol, along with the noise of your harps; maggots are
laid as a bed beneath you, and worms (towla) are your
covers.” Here, “worms” are clearly associated with death and decay.
The New English Translation actually uses the word
“maggots” to translate towla in
Isaiah 66:24:
They will go out and observe the corpses of those
who rebelled against me, for the maggots that eat them will not die, and the
fire that consumes them will not die out. All people will find the sight
abhorrent.
The
“worm” referred to in Isaiah 66:24 is said to “not die” to emphasize the fact
that it will be present and active as long as corpses remain to be eaten. This
is gruesome imagery to be sure, but it serves to further emphasize the
dishonorable status and condition of those who rebelled against Yahweh.
But
what about the fire that “shall not be quenched” (or “will not die out?)” Answer: This expression has nothing to do with a fire that burns
absolutely without end. For example, Leviticus 6:12-13 speaks of the
fire on the altar as being one that “shall always be
burning” and which “shall not be quenched.” The same language was used in
Jeremiah 17:27 in reference to a fire that has long since gone out:
“But if you will not heed Me to hallow the Sabbath day, such as not
carrying a burden when entering the gates of Jerusalem on the Sabbath
day, then I will kindle a fire in
its gates, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be
quenched.”
Similarly, in Ezekiel 20:47-48 we read the following:
Say to the forest of the Negeb, Hear the word of
Yahweh: Thus says the Lord Yahweh, Behold, I will kindle a fire in
you, and it shall devour every green tree in you and every dry tree.
The blazing flame shall not be quenched,
and all faces from south to north shall be scorched by it. All flesh shall
see that I, Yahweh, have kindled it; it
shall not be quenched.”
No one understands the language used in these verses to mean that
the fires in view would go on burning for “all eternity.” The idea being
communicated is that, once the fire was started, it would continue to burn as
long as something remained to be burned. The fire would not, in other words, be
prematurely extinguished.
That the burning and worm-infested corpses being referred to in v.
24 will be a visible sight for those travelling to and from the city of
Jerusalem during the eon to come is further evident from the way the verse
ends: “And they will become a repulsion to all flesh“ (or, as the NET
reads, “All people will find the sight abhorrent.”).
Who are the “they” referred to here? Answer: it’s a clear
reference to the corpses of those who transgressed against Yahweh. As if the
sight of dead bodies wasn’t bad enough, seeing them being eaten by worms and
destroyed by fire will indeed be a repulsive and abhorrent sight. It certainly
won’t be something that anyone will want to spend an extended period of time
observing. But it will be a fully visible scene, nonetheless, and will serve as
a solemn and sobering warning to would-be transgressors during this future
period of time.
But whose corpses was Isaiah referring to? Well, we know they’ll
belong to those who “transgressed” or “rebelled” against Yahweh. And from the
context of Isaiah 66, it’s reasonable to infer that the vast majority of the
corpses will (at least initially) belong to the enemies of Yahweh that we find
referred to in verses 14-16:
And the hand of Yahweh for His servants will be known,
Yet it will menace His enemies.
For behold, Yahweh, with fire shall He come,
And His chariots like a sweeping whirlwind,
To bring back His anger with fury,
And His rebuke with blazes of fire.
For with fire Yahweh shall come to judge,
And with His sword upon all flesh;
And Yahweh’s slain will be multitudinous.
However, it’s
also reasonable to believe that any death-penalty-deserving
rebels during this future period of time will, after being executed, end up
among the corpses referred to in Isaiah 66:24. In any case, we have no good
reason to reject a literal fulfillment of what’s prophesied in Isaiah 66:24.
There is simply no good reason to believe that the future state of affairs
described in this verse will involve anything other than literal corpses that
will be seen by people travelling to and from Jerusalem at this future time (and
that literal worms/maggots and literal fire will be contributing to the speedy
destruction of these corpses).
Moreover (and in accord with the fact that those who have
died are no longer alive), we know from elsewhere in the Hebrew Scriptures that
those who have died (and who are thus lifeless) – i.e., those who have gone to
what the inspired Hebrew writers referred to as “Sheol” (i.e., the realm/domain
of death) – are no longer aware of anything, or engaged in any kind of
conscious activity:
“The living know that they will die, but the dead know nothing.” Eccl 9:5
“Whatever your hand
finds to do, do with your might; for there is no work or thought or knowledge
or wisdom in Sheol, to which you are going.” Eccl 9:10
“For in death there is no remembrance of you; in Sheol who can give
you praise?” Psalm 6:5
“The dead do not praise Yahweh, nor do any that go down into
silence.” Psalm 115:17
“His spirit departs, he returns to the earth; in that
very day his thoughts perish.” Psalm 146:4
“For Sheol cannot thank you, death cannot praise you; those who go
down to the pit cannot hope for your faithfulness.” Isaiah
38:18
Thus, if
anyone is going to be undergoing any kind of unpleasant sensations or
experiencing any degree of discomfort at the time when the events prophesied in
Isaiah 66:24 are being fulfilled, it won’t be the corpses of the transgressors
(for, having been killed in the divine judgment of which we read in Isaiah
66:15-17, these future transgressors will be dead, and thus completely unaware
of what’s happening). Instead, any discomfort that will be had at this time
will belong to those among the living who will be observing the corpses (and who, we’re told, will be finding the
sight “abhorrent”)!
Toward
the end of his remarks on Isaiah 66:24, Block writes that “the context clearly
involves a contrast between the ultimate destiny of the righteous and the
wicked.” It’s evident that, by his use of the
expression “ultimate destiny,” Block believes that the state of affairs
prophesied in Isaiah 66 will be final and unchanging. However, Block provides no
argumentation in defense of this view (apparently, he thinks none is required).
Despite Block’s apparent confidence in what he thinks the context “clearly
involves,” we actually have good reason to believe that the prophesied state of
affairs described in this verse will be temporary (and that it therefore does
not pertain to anyone’s “ultimate destiny”).
We know that the state of affairs prophesied in Isaiah 66:24 will
not commence until after Christ
returns to earth (which will bring this present eon to a close and inaugurate
what we find referred to in Scripture as “the eon to come”). In fact, Block –
like most Christians – would likely agree
that the fulfillment of what’s prophesied in Isaiah 66:24 is still future.
However, this means that what’s prophesied in Isaiah 66:24 will be occurring
during that period of time that John had in view in Revelation 20:4-6. In these verses we read the
following:
I saw the souls of those who had been
beheaded for the testimony of Jesus and for the word of God, and those who
had not worshiped the beast or its image and had not received its mark on their
foreheads or their hands. They came to life and reigned with Christ for a thousand years. The rest of the dead did not come to life
until the thousand years were ended.
This is the first resurrection. Blessed and holy is the one who shares in the
first resurrection! Over such the second death has no power, but they will
be priests of God and of Christ, and
they will reign with him for a
thousand years.
We also know that, at some point after the millennial reign of
Christ and the saints referred to in the above passage has elapsed (and after
the post-millennial events described in Rev. 20:7-10 have occurred), the earth
is going to be destroyed and then replaced by a new earth (Rev. 20:11; 21:1;
cf. 2 Peter 3:5-13). Since the earth on which the state of affairs described in
Isaiah 66:24 will be taking place is not permanent, it follows that the state
of affairs described in Isaiah 66:24 are not permanent, either. Not only this,
but we also have good reason to believe that the state of affairs described in
Isaiah 66:24 can’t be present on the
new earth. For in Rev. 21:4 we read that, on the new earth, “death shall be no
more.” Since the state of affairs described in Isaiah 66:24 is one that will
essentially involve death and corruption, it follows that this verse is a
prophecy concerning events that will be occurring before the new earth is created.
Moreover, if Isaiah 66 did
reveal the “ultimate destiny” of the wicked, it would mean that the wicked are
going to remain dead for all eternity (for it’s nowhere revealed in Isaiah that
the transgressors whose corpses will be seen by the worshippers departing from
Jerusalem will be restored to a living existence). But this would not only
contradict what’s revealed in the Greek Scriptures concerning the resurrection
of the dead (including what we read in Rev. 20:4-6 concerning the resurrection
of those who will not be among those in “the first resurrection”), but it would also be contrary to what’s
revealed in the only other verse from the Hebrew Scriptures to which Block
appeals in defense of the doctrine of hell (i.e., Daniel 12:2). This means
that those whose corpses will be seen on the earth during the future time
period that’s in view in Isaiah 66:24 will not remain dead forever. They’ll be
among those who, in Rev. 20:5, are described as “the rest of the dead” who will
not “come to life until the thousand years [are] ended.”
Block then concludes his remarks on Isaiah 66:24 as follows:
“While Isaiah himself may not have had in mind hell as we later
learn about it, it was a small and natural step for Jesus and later New
Testament writers to utilize Isaiah’s image for their own purposes.”
Block seems to admit that the judgment of which Isaiah prophesied
is a judgment that will be occurring on the earth. But as I’ve argued in my
study The “Hell” of
which Jesus Christ Spoke, there’s
simply no good reason to believe that the judgment of which Christ warned when
he quoted from Isaiah’s closing prophecy is a different judgment than the judgment of which Isaiah himself
prophesied. We have no good reason to believe that Jesus “utilized” Isaiah
66:24 for a different “purpose” than the purpose for which the prophecy was
originally given. When Jesus spoke of “Gehenna” (as he did when referring to Isaiah’s
prophecy), he was simply revealing the
geographical location where the corpses referred to in Isaiah 66:24 will be
seen at the future time with which Isaiah’s prophecy is concerned. That is,
according to Christ, “Gehenna” (or Hinnom Valley) is the location into which
the corpses of the transgressors will be cast (and where they’ll subsequently
seen by those leaving Jerusalem) after he returns to earth to establish the
kingdom of God.
Daniel 12:2
As we’ve
seen, the judgment being prophesied in Isaiah 66:24 not only has nothing to do
with “the afterlife,” but it has nothing to do with anyone being “eternally
tormented.” In fact, this prophecy doesn’t even refer to anyone being tormented
at all. Instead – and as is helpfully explained in the NET Bible note on this
verse – this prophecy “depicts a huge mass burial
site where [a] seemingly endless pile of
maggot-infested corpses are being burned.”
This,
then, leaves us with the only other Old Testament text that Block believes
provides some support for the Christian doctrine of hell: Daniel 12:2. So does this verse reveal, for the first time ever in Scripture, that the final state of some people will involve “eternal torment?” The main
reason why Block and other like-minded Christians
are inclined to answer this question in the affirmative is based on how this
verse is translated in the most commonly-read English Bibles. Here, for
example, is how Daniel 12:2 reads in the English Standard Version:
“And many of those who sleep in the dust of the
earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting
contempt.”
The term “everlasting”
(in the expressions translated “everlasting life” and “everlasting contempt”)
is, of course, the word that gives readers the impression that this verse is referring
to the final destiny of certain people (and which, therefore, makes this verse
appear to support the doctrine of hell). Now, I contend – and will be providing
scriptural evidence a little later – that the English word “everlasting” does not accurately communicate the meaning
of the Hebrew word for which it’s commonly used as a translation in this verse
and elsewhere. However, let’s set aside the question of the translational
accuracy of this word for the time being, and assume (for the sake of argument)
that the Hebrew term that’s commonly translated “everlasting” in this verse actually
means “everlasting.” Even if that were the case, this verse still falls far
short of supporting the idea that those who “shall awake…to shame and
everlasting contempt” will suffer endless torment.
Notice
that, among those whom we’re told “shall awake” (i.e., be resurrected), it is
only those in the first group are
said to awake “to everlasting life.” The implication is that the second group who will be resurrected
will not enjoy the blessing that is
in view by the use of the expression translated “everlasting life.” But if
that’s the case – that is, if those belonging to the second group aren’t going
to be enjoying the blessing of “everlasting life” – then the following must be
true: At some point after those in the second group are resurrected, they’re going to
be returned to the same lifeless state they were in before being resurrected. In contrast, it is those belonging to
the first group who will get to
remain alive for the duration of time to which the Hebrew word translated
“everlasting” refers.
Notice,
also, that the “shame” to which the latter category of people “shall awake” is
not what’s said to be “everlasting.” Thus, even if the “shame” to which they’ll
awake is something that they’ll be experiencing after being resurrected, there
is no indication that their experience will continue for the same duration of
time as the life of the former group. Instead, that which is said to be
“everlasting” with regard to the second group of people is “contempt.” And this
does not refer to something that those who will awake to “shame” will be
experiencing.
The
Hebrew term translated “contempt” in Daniel 12:2 (deraon) is, significantly,
the same term translated “abhorrence” in Isaiah 66:24. And just as this word
has nothing to do with the conscious
experience of the corpses in Isaiah 66:24 (it instead refers to the
reaction and negative attitude of the living people who will be observing
them), so the word in Daniel 12:2 should be understood as a description of how the first
category of people mentioned in this verse (i.e., those who will awake to
“everlasting life”) will regard the second category of people mentioned in
this verse. In other words, for those who will awake “to shame and
everlasting contempt,” that which will be “everlasting” in duration is the
negative feeling or attitude that those in the first group (i.e., those who
will have “everlasting life”) will have toward them.
That
those who will awaken to “shame and everlasting contempt” will, after being
resurrected, be judged and then returned to a lifeless state is confirmed from
what’s revealed in Revelation 20:4-6 (which I quoted earlier). Those whom we’re
told will share “in the first resurrection” belong to the first group people
referred to in Daniel 12:2 (i.e., those who “shall awake…to everlasting life”),
while those referred to as “the rest of dead” will consist of (or at least include) the second group of people
referred to in Dan. 12:2. We go on to read the following in Rev. 20:11-15
concerning “the rest of the dead” who will not “come to life until the thousand
years [are] ended”:
Then I saw a great white throne and him who was
seated on it. From his presence earth and sky fled away, and no place
was found for them. And I saw the dead, great and small,
standing before the throne, and books were opened. Then another book was
opened, which is the book of life. And the dead were judged by what
was written in the books, according to what they had done. And the sea gave up the dead who were in it, Death and Hades
gave up the dead who were in them, and they were judged, each one of
them, according to what they had done. Then Death
and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second
death, the lake of fire. And if anyone's name was not found written in the book
of life, he was thrown into the lake of fire.
Those
whose names will not be “found written in the book of life” (and who will
consequently be cast into the lake of fire and thereby undergo “the second
death”) are those who we’re told in Daniel. 12:2 will “awake to shame and
everlasting contempt.” It is these who are later described as consisting of “the cowardly, the faithless, the
detestable” as well as “murderers, the sexually immoral, sorcerers, idolaters,
and liars” (Rev. 21:8). It is
while they’re standing before the throne and being judged that they’ll
experience the “shame” referred to in Daniel 12:2. After being judged, however,
they’ll be returned to the same lifeless state they were in before being judged. It is this event
(i.e., their being returned to the same lifeless state they were in before
being judged) that will be their “second death.” And it is during the time that
they’ll be dead that those who will be enjoying the “life” referred to in Dan.
12:2 will regard them with “contempt.”
What
needs to be emphasized, however, is that the
“everlasting” fate of those who shall be resurrected “to shame and everlasting
contempt” will not, after they’re judged, involve being alive. In contrast
with those who we read will have “everlasting life,” those in the second group
referred to in Dan. 12:2 will, after being judged at the “great white throne,” be
returned to a lifeless (and thus unconscious) state. As undesirable as such a
state will be (at least, when contrasted with the blessing of those who will
have a part in “the first resurrection”), it will not involve being “eternally
tormented.”
The Hebrew term olam
As we’ve
seen, Daniel 12:2 – even as it reads in the most popular English Bible
translations – doesn’t support the idea that some people are, at a future time,
going to undergo “eternal torment.” However, there is an even bigger and more
fundamental problem with appealing to Daniel 12:2 in support of the doctrine of
hell.
The
problem I have in mind concerns the meaning of the Hebrew word that, in most
English Bibles, is translated as “everlasting” in Daniel 12:2 and elsewhere
(i.e., “olam”). According to the Brown-Driver-Briggs
English and Hebrew Lexicon, the Hebrew word olam means “long duration, antiquity, futurity” (https://biblehub.com/hebrew/5769.htm). The term was evidently derived
from the verb “alam” (which
means “to veil from sight” or “to conceal”), and can thus be understood as
denoting an undefined or “concealed” duration of time (whether past, present or
future). That is, olam denotes an “age” or “eon” (and not “eternity”).
In support of this understanding of the meaning of olam, we find
that the term was regularly used by the inspired writers of the Hebrew
Scriptures to refer to past, present and future periods of time that are
ultimately limited in duration. The following are just a few examples from the
Torah that demonstrate this meaning of the word olam (I’ve opted to quote from the Concordant Version of the Old Testament,
since – in contrast with other, less literal Bible versions – it
consistently translates olam with either the English noun “eon” or the adjectival
form of this word [“eonian”]):
Genesis
6:4
They were the masterful ones, who were from the eon,
mortals of renown.
Clearly, the “masterful ones” of whom we read in this verse
didn’t exist from “eternity”; rather, they lived in what would’ve been
considered by the writer (Moses) to be the distant past.
Gen. 13:15
For all the land that you are seeing, I shall give it to you and to
your seed unto the eon.
Gen.
17:8 (cf. Gen. 48:4)
And I give to you and to your seed after you the
land of your sojourning, all the land of Canaan, as an eonian holding;
and I will be Elohim to them.
The land promised to Abraham and his “seed” is not going to
belong to Israel for “eternity.” We know this because the earth of which the
promised land is a part will one day be destroyed and replaced by a new earth
(Heb. 1:10-12; 2 Pet. 3:7-13; cf. Matt. 5:18; Rev. 21:1). Thus, although
Abraham and his descendants through Isaac and Jacob will be enjoying their
promised territorial allotment for a long period of time (at least a thousand
years; see Revelation 20), this promise has nothing to do with “eternity.”
Exodus 15:18
Yahweh, He shall reign for the eon and further.
The word
translated “and further” in this verse is the Hebrew noun ‘ad (Strong's Hebrew: 5703. עַד (ad) -- perpetuity (biblehub.com). Here it expresses
the idea of duration beyond the duration of time that’s denoted by the term
olam (and which is translated “eon”). However, since there can be nothing
further than eternity, the duration of time expressed by olam in this verse
cannot be endless.
Exodus 21:6
Then his lord will bring him close to the door or to the jamb, and
his lord will bore his ear with an awl; and he will serve him for the
eon.
Obviously, there are no servants from Moses’ day who are still
serving their masters. The servitude in view in this and other similar verses
(e.g., Lev. 25:46 and Deut. 15:17) is not something that is still ongoing, or
something that will be occurring in “eternity.” The servant’s servitude was to
continue “for the eon” – i.e., as long as he lived during this eon, or age. The
indefinitely long period of time that’s in view here (and which is being
denoted by the Hebrew term olam) has no reference to any period of
time beyond the eon during which the lords and servants in Israel lived and
died.
Exodus 40:15
So it will come to be that their anointing is to bestow on
them an eonian priesthood throughout their
generations.
The priesthood in view here will not be functioning for
“eternity”; the state of affairs is confined to a long and undefined – but
ultimately limited – span of time. Notice also the parallel use of the
statement, “throughout their generations.” This indicates that the undefined
span of time that’s in view here is one in which generations of Israelites come
and go.
Numbers
19:10-11
This will be an eonian statute
for the sons of Israel and for the sojourner sojourning in their midst: The one
touching the dead body of any human soul will be unclean seven days…
Numbers 19:10 is just one of many examples in
which the term olam is used to describe the duration of the statutes of the law
of Moses. Although such statutes of the law could be accurately described as
lasting for (or pertaining to) an indefinitely long period of time, they are by
no means “eternal.” Scripture is clear that the law of Moses was never intended
to continue for “all eternity.” Moreover, God (who inspired and instructed
Moses to say what he did concerning the duration of the law and its statutes)
knew that these and other statutes wouldn’t remain forever, and would not have
inspired Moses to use the term olam if its meaning wasn’t consistent with the
limited duration of the law.
Deuteronomy 23:3, 6
No Ammonite or Moabite shall come into the assembly of Yahweh. Even
the tenth generation from them shall not come into the assembly of Yahweh for
the eon…You shall neither inquire after their well-being nor their good all
your days for the eon.
This restriction and command concerning the Ammonites and
Moabites has no reference to anything that will be occurring in “eternity.” The
state of affairs in view here is confined entirely to people’s mortal lifetimes
(“all your days”) during the eon in which the commands were given.
Deut. 32:7
Remember the days of the eon; understand the years of
generation after generation.
Israel was not being exhorted to remember the days of
“eternity,” or of time that stretches endlessly into the past. Rather, it is the
years of past generations that are in view
(cf. Eccl 1:10; Isaiah 46:9; 51:9; Mal 3:4).
There are many more such examples throughout the
Hebrew Scriptures in which the word olam was used to denote a span of time that
most, if not all, students of Scripture would agree is limited in duration.
Although it’s clear that the word olam was used by the inspired Hebrew writers
to refer to past, present and future periods of time that are limited in
duration, Block would, nevertheless, likely object that olam was also used to refer to duration that is
not just undefined and “concealed” but also absolutely
endless. For example, Block attempts to defend this understanding of how
olam was used (or, at least, how it was sometimes
used) by appealing to Psalm 90:2. Here is how this verse reads in the ESV:
“Before the mountains were brought forth,
or ever you had formed the earth and the world, from everlasting to everlasting you are God.”
However, it’s not
necessary (or even preferable; see below), to translate olam as “everlasting”
here. In a more literal translation this verse reads as follows:
“Before mountains
were brought forth, and Thou dost form the earth and the world, even from age unto age Thou [art] God” (Young’s Literal Translation).
Similarly, in the Concordant Version
we read, “…even from eon unto eon You are [God].”
In the Hebrew expression that’s
translated above as “from age unto age” or “from eon unto eon,” the noun olam occurs twice. In support
of these more literal translations is the fact that, in the Septuagint – i.e., the
ancient Greek translation of the Hebrew Scriptures that was in common use in
the first century, and was occasionally quoted by the inspired writers of the
Greek Scriptures – the Greek term that was used to translate olam is the noun aión (which means
“eon” or “age”); see https://classic.net.bible.org/verse.php?search=Psalm%2090:2&book=psalm&chapter=90&verse=2.
In accord with this fact, we find the word aión used throughout the Greek
Scriptures in both the singular form (denoting a single “age” or “eon”) and the
plural form (denoting two or more “ages” or “eons”). We
read, for example, of past eons (Rom. 16:25; 1 Cor. 2:7;
10:11; Eph. 3:9; Col. 1:26, Heb. 9:26), of a present eon (Matt.
12:32; 13:40; 24:3; 1 Cor. 2:6-8; Gal. 1:4), and of future eons that
will follow the present eon (Mark 10:30; Matt. 12:32; 13:40; 24:3; Luke 18:30;
Eph. 1:21; 2:7; Jude 1:25). It’s
also clear from what is said concerning the past eons that they are limited in number, for we read that
there was a time before the eons began (1 Cor. 2:7; 2 Tim.
1:9; Titus 1:2). We also read of “the consummation of the eons” (1
Cor. 10:11; Heb. 9:26), which indicates that the succession of eons revealed in
Scripture has an end as well as a beginning. In fact, it’s implied that there was
at least one eon that transpired before “the mountains were born.”
This isn’t to say that God’s eternality (i.e., his transcendence
of time) can’t be understood as implied
in the expression “from eon unto eon.” For it is by virtue of Yahweh’s
eternality and unchanging nature that he is able to be the God who is “from eon
unto eon.” However, this fact about God’s nature is not being directly
communicated by the use of the term olam. That is, olam does not, by itself,
communicate the idea of eternality (whether it be the eternality of God or
anything else). All that olam denotes is a
period of time of unspecified duration (i.e., an eon, or age). And even if
every past and future eon is ultimately of limited duration (as I believe to be
the case), it would still be true to
say that Yahweh is God “from eon unto eon” or “from age unto age.” This fact in
no way implies that God’s existence is limited
to the eons, or ages. Again, the fact that God is “from eon unto eon” implies that his existence transcends the time periods that are in view.
Not only does Psalm 90:2 make perfectly good
sense when olam is translated as “eon” or “age,” but the use of the term
“everlasting” actually results in unnecessary confusion, and decreases (rather
than improves) the intelligibility of the verse. It should be obvious that an
everlasting duration of time can’t be followed by another everlasting duration of time. This means that the first “everlasting” of which we read in
Psalm 90:2 would have to be understood as referring to time stretching endlessly into the past
(i.e., from a present “starting point”), while the second “everlasting” would have to be understood as referring to time stretching endlessly into the future (from the same present
“starting point”).
However, the idea of time stretching back
infinitely into the past is, arguably, incoherent. If the present time had been
preceded by an infinitely long span of
time, then we would have never “arrived at” the present time. It is,
therefore, impossible for the present time to have been preceded by an
infinitely long span of time. From this consideration it follows that time had
to have had a beginning. Thus, the first use of olam in Ps. 90:2
can’t be understood as referring to an endlessly long (or “everlasting”) past duration of time. But if that’s the
case, then neither occurrence of olam
in Ps. 90:2 can refer to endless duration (for, again, an “everlasting”
duration of time can’t be succeeded by another
“everlasting” duration of time).
Now, keeping in mind the fact that
the Hebrew noun “olam” simply means “age” or “eon” (or, when used as an
adjective, “lasting for an age,” “pertaining to an age” or simply “eonian”),
let’s now consider a more literal translation of Daniel 12:2. In Young’s Literal Translation, this
verse reads as follows:
“And the multitude
of those sleeping in the dust of the ground do awake, some to life age-during, and some to reproaches
-- to abhorrence age-during.”
And in the
Concordant Version of the Old Testament we
read,
“From those sleeping in the soil of the ground
many shall awake, these to eonian life
and these to reproach for eonian
repulsion.”
A commonly-raised objection regarding these more
literal translations of olam could be expressed as follows: If the “repulsion”
(or “contempt”/“abhorrence”) of which we read in Daniel 12:2 will only be
temporary in duration, then wouldn’t it mean that the “life” of which we read will
only be temporary as well? And if that’s the case, then wouldn’t it follow that
those who are going to “awake to eonian life” are ultimately going to die?
This conclusion doesn’t follow, however. If the word
“olam” refers to one (or both) of the future eons of which we read elsewhere in
Scripture (e.g., in Eph. 2:7), then we’re simply being told in this verse that
some will get to enjoy the blessing of life during these future eons(s) in
view, while others won’t (they will, instead, be regarded by the living with a
feeling of disgust and contempt during this future time period). This understanding
of what’s being revealed in this verse is perfectly consistent with the view
that those who will have life during the future eon(s) in view will continue to
live after these future eons have run
their course. What happens after the eon(s) in view in this verse
is simply not being revealed here.
This lack of revealed information in Daniel 12:2
shouldn’t be surprising. God’s revelation of future events (and the periods of
time during which they’ll be occurring) is progressive. We shouldn’t expect
this verse from the book of Daniel to reveal everything that’s going to occur
in the future with regard to those who will “awake” at the time in view. Or at
least, we shouldn’t expect a verse from the book of Daniel to reveal as much
information concerning the future of those who will be taking part in the
resurrections referred to in this verse as we would expect to find in a later
book of the Bible (i.e., one of the letters of Paul, or in the book of
Revelation).
At this point, those who believe that the
“abhorrence age-during”/“eonian repulsion” referred to in Dan. 12:2 will
continue without end (and not “merely” for the duration of the ages/eons in
view) may appeal to what we read in Revelation 20:11-15 concerning the fate of the
“the rest of the dead” (i.e., those who we’re told won’t “come to life until
the thousand years [are] ended,” and who – after being judged at the great
white throne – will be cast into the lake of fire). However, we would only be
justified in believing that those who are to be cast into the lake of fire will
remain dead (or may remain dead) for
an endless duration of time if there was
no other information revealed in the Greek Scriptures concerning the destiny of
these people (or concerning what, if anything, will be occurring beyond the future eon during which
they’ll be dead). But the fact is that we are
provided with information concerning the final destiny of these people. And
their final destiny is not going to involve either endless death or endless
torment.
For example, in 1 Cor. 15:20-22 we read the following:
Yet now Christ has been roused from among the dead, the
Firstfruit of those who are reposing. For since, in fact, through a
man came death, through a Man, also, comes the resurrection of the dead. For
even as, in Adam, all are dying, thus also, in Christ,
shall all be vivified.”
To be vivified in Christ is to be made immortal (1 Cor.
15:53-55) and receive the same kind of body with which Christ was roused –
i.e., an incorruptible, glorious, powerful and spiritual body (1 Cor. 15:42-44;
Phil. 3:21). Thus, being vivified in Christ involves being permanently saved
from the condemnation of which sinners are deserving (Rom. 1:32) and of which
we’re told sin is the “wages” (Rom. 6:23).
Moreover, the parallelism of v. 22 indicates
that the same individuals who are included within the first “all” are included
within the second “all.” That is, the individuals
referred to by the two uses of the word “all” are identical, and the scope of the
first “all” thus determines the scope of the second “all.” And since the first
“all” is comprised of all mankind (i.e., everyone into whom “death passed
through,” according to Rom. 5:12), it necessarily follows that all
mankind shall be vivified in Christ.
The blessing of being vivified in Christ is, therefore, in no
way restricted to the relatively small number of humans who die as believers
(and who are later
referred to as “those who are
Christ’s in his presence”). Rather,
this future blessing embraces the same individuals who we’re told in Romans
5:12-19 were negatively affected by Adam’s sin, and who shall be justified as a
result of Christ’s obedience.
The fact that all mankind shall be justified (and
thus vivified in Christ) does not mean that all people have already
been justified (or that all people are being justified now).
Only believers – i.e., those who have believed the gospel of the grace of God –
have been justified at the present time. However, since Christ died for the
sins of all mankind, it remains the case that all mankind shall be
justified (and thus saved from death).
But when will all mankind be justified and
saved? Answer: After revealing that the same “all” who are dying in Adam shall
be vivified in Christ, Paul went on to write the following in 1 Corinthians
15:23-28:
Yet each in his own class: the Firstfruits, Christ; thereupon those
who are Christ’s in His presence; thereafter the consummation, whenever He
may be giving up the kingdom to His God and Father, whenever He should be
nullifying all sovereignty and all authority and power. For He
must be reigning until He should be placing all His
enemies under His feet. The last enemy is being abolished: death. For
He subjects all under His feet. Now whenever He may be saying
that all is subject, it is evident that it is outside of Him Who
subjects all to Him. Now, whenever all may be subjected to Him, then
the Son Himself also shall be subjected to Him Who subjects all
to Him, that God may be All in all.
Notice
that the same term “subjected” in v. 28 is used in
reference to both Christ and those who are to be
subjected to Christ. Since Christ’s subjection to God will involve his
becoming a subject of the kingdom that he’ll be giving up to God (and of which
God will become the sole ruler), we can conclude that the “all” who are to be
subjected to Christ will also be becoming subjects of this
kingdom. This is confirmed by the fact that the “all” who will be
subjected to Christ before he gives up the kingdom to God are the same “all” in
whom God will be “All.” And since the “all” who are going to be
subjected to Christ will include all mankind (and thus everyone who dies in
unbelief), we can conclude that the “all” in whom God is going to be
“All” will include all mankind (and thus everyone who dies in
unbelief). We also know that, before God becomes “All in all,” death is going
to be abolished by Christ, and all mankind are going to be vivified. We can
therefore conclude that, when all people become subjects of the kingdom that
Christ is going to be delivering up to God, all people will be
justified.
Moreover, the fact that Christ is eventually going to be “giving
up the kingdom to his God and Father” means that he is eventually going to
cease reigning over the kingdom. This is confirmed by Paul’s use of the
word “until” in v. 25 (which expresses the idea that, when all
of Christ’s enemies have been subjected to him, he will cease to reign).
This same idea is also being expressed in the words, “then the Son Himself
also shall be subjected to Him Who subjects all to Him…” It is by giving up
the kingdom to his God and Father that Christ becomes subjected to God. When
this occurs, God will become the sole ruler of the future kingdom.
And since we
have good reason to believe that the future time period that’s in view in
Daniel 12:2 will coincide with (and not extend beyond the duration
of) Christ’s reign, we can conclude – even apart from what’s clearly revealed
concerning the eventual vivification and salvation of all mankind – that the
“eonian repulsion” or “abhorrence age-during” of which we read in Daniel 12:2
will ultimately end.
Although it’s implied by Block
that the New Testament reveals that there is,
in fact, “a place/time of eternal torment,” I’ve argued in a number of blog
articles that the Greek Scriptures reveal no such thing, and that the passages
most commonly appealed to in support of this view have been greatly
misunderstood. See,
for example, the following articles:
Similarly, we read the following in Micah 4:5:
”Though all the peoples, they shall walk, each man in the name of
his elohim, yet we shall walk in the Name of Yahweh our Elohim, for the
eon and further.”
In the LXX translation of this verse, the expression translated
above as “for the eon and further” is eis ton aióna kai epekeina.
The term “kai” means “and,” while “epekeina” means “further on” or
“beyond” (https://biblehub.com/greek/1900.htm). However, since
there can be nothing further than or beyond “eternity,” it follows that the
duration of time expressed by the use of the term olam in this verse (and by
the use of the expression “eis ton aióna” in the LXX) cannot be a
reference to eternity.
See, for example, the following verses: Genesis 17:7;
17:13, 19; 48:4; Exodus 12:14, 17; 27:20-21; 28:43; 29:28; 30:21; 31:16, 17;
Leviticus 6:18, 22; 7:34, 36; 10:9, 15; 16:29, 31, 34; 17:7; 23:14, 21, 31, 41;
24:3, 8, 9; 25:34, 45, 46 [cf. Lev 25:10]; Numbers 10:8; 15:15; 18:8, 11, 19,
23; 19:21; 25:13; Deuteronomy 15:17; Joshua 4:7; 24:2; 1 Samuel 1:22 [cf. v.
28]; 27:8, 12; 2 Samuel 12:10; 1 Kings 8:13; 2 Kings 5:27; 1 Chronicles 16:15,
17; 2 Chronicles 6:2; Job 3:18; 10:22; 21:11; 22:15; 41:4; Psalm 24:7, 9;
73:12; 76:4; 77:5; 78:66, 69; 104:5; 105:10; 115:18 [cf. Psalm 6:4-5; 30:9; 88:10-12]; 143:3; 148:5-6; Proverbs 22:8; 23:10; Ecclesiastes 1:4; 12:5 [cf. 9:10; Job 17:13;
30:23]; Isaiah 24:5; 32:14; 34:10; 55:13; 57:11; 58:12; 60:15; 61:4; 63:9, 11;
Jeremiah 5:15, 22; 6:16; 17:4; 18:15-16; 20:17; 23:40; 25:9, 12; 35:6 [cf. v.
8]; 51:39; Ezekiel 26:20; 35:5, 9; 36:2; 37:25; Amos 9:11; Jonah 2:6; Habakkuk
3:6; Micah 2:9.
Moreover, we also
know that the kingdom that will be given up to God will continue without
end beyond the duration of the eons of Christ’s reign. It is
for this reason that we’re told in Luke 1:33 that “there shall be no
consummation” of Christ’s kingdom. For, although Christ’s reign over the
kingdom will end when he gives up the kingdom to his God and Father, the
kingdom itself will have no end (or “consummation”) after it has been delivered
to God.